Quand on s'aime

" J'ai d'abord entendu sa voix ! Un heureux présage... Entre nous, oui, ce serait une histoire de voix, de musique. Tout commence par un coup de téléphone. Je suis une toute jeune chanteuse qui pour la première fois quitte son pays, la Grèce : j'ai 26 ans, ce soir-là à Barcelone, je participe au Festival de la Chanson Méditerranéenne.
Monsieur Hazan, le président de Philips, vient de passer un accord avec Fidelity, ma maison de disques en Grèce, il compte me faire traverser les frontières, je n'ai pas du tout idée de ce que cela représente...

« The first thing I heard was his voice! And it was a promising omen... I immediately knew for certain that ours would be a stary af voices and singing. It all began with a telephone call. I was a young singer who had just left her homeland af Greece for the first time. I was twenty-six, and that evening in Barcelona I was participating in the Festival of Mediterranean Song. Mr. Hazan, the president of Philips, had just made an agreement with Fidelity, my record company in Greece, and he was planning on taking me international, but I still had no idea what that meant... Listening to the broadcast of the Festival from Paris, he learned that I had won and immediately called, congratulated me, and then passed the phone to two friends who wanted to talk to me.

De Paris, il écoute à la radio la retransmission du Festival lorsqu'il entend ma victoire. ll me contacte aussitôt par téléphone, me félicite brièvement avant de passer le combiné à deux de ses amis qui, dit-il, veulent me parler. L'un est américain, Quincy Jones, l'autre, français, Michel Legrand. A cet instant, je comprends ce que signifie « la terre se dérobe sous mes pas ». Michel m'adresse de grands bravos et ajoute qu'il m'attend à Paris, Quincy me lance avec enthousiasme : « Hey Baby, see you in New York ».

Je les admirais tous les deux sans un instant imaginer qu'ils seraient un jour sur mon chemin. Ce chemin de musique que j'aime et respecte tant, à I'instar de la petite Dorothy d'Over the Rainbow qui, sur la route de briques jaunes, marche vers l'arc-en-ciel. Quelques mois plus tard, en 1961, je remportais mon premier disque d'or en Allemagne avec Weisse Rosen Aus Athen, et l'année suivante je m'envolais pour les Etats-Unis où j'enregistrais avec Quincy Jones mon premier album anglophone, The Girl from Greece Sings...
De retour en France, une autre carrière, en français, s'offrait à moi. Michel Legrand en fut I'un des grands artisans. Chanteur, exceptionnel pianiste, fin mélodiste, capable de jouer de nombreux instruments, il était pour moi l'âme même de Ia musique. Les deux premières de ses chansons qu'il voulut me faire chanter furent Les parapluies de Cherbourg et Sur les quais de Cherbourg, avant même d'aller à Cannes, cette année 1964, présenter le film et y décrocher la Palme d'or.
Ces Parapluies furent un passeport pour moi, je les chanterais en six langues avec une immense fierté. Ma voix avait rencontré les notes de Michel et nous ne nous quittions plus, il habilla alors plusieurs de mes chansons de ses très subtils arrangements : Ses baisers me grisaient sur un texte merveilleux de Boris Vian, L'enfant au tambour, Deux pour une chanson ou encore Quatre soleils, adapté d'un titre grec.
Le parolier Eddy Marnay, mon cher ami, nous a rejoints, offrant des textes si tendres aux musiques de Michel. C'est ainsi que sont nés quatre duos, Quand on s'aime, La musique des étoiles, Et si demain et Connais-tu. Michel était devenu pour moi un véritable mentor, un maître très exigeant dont j'ai beaucoup appris, avec respect et émotion. C'est tout ce pan de notre histoire que vous retrouverez sur le premier CD de ce Tribute.
Bien plus tard, en 1993, ce sont les musiques de films qui nous ont offert de nous retrouver.
Dans le cinéma où travaillaient mes parents, j'avais grandi en chantant les grands airs du septième art. Michel Legrand en avait composé de si majestueux, couronnés de trois Oscars. Ensemble, nous avons regagné le studio et enregistré Hollywood, un album en anglais de chansons de films : Autumn leaves, Over the rainbow, How do you keep the music playing, The summer knows, The windmills of your mind... Quinze titres arrangés par Michel Legrand que vous retrouverez ici sur le second CD.
Harry Belafonte nous avait rejoints pour deux duos : tout un symbole puisque c'est avec Harry que j'avais débuté trente ans plus tôt ma carrière sur scène en Amérique du Nord. Nous avons lancé cet album lors d'un concert à Washington, au Kennedy Center, avec le National Symphony Orchestra et Michel au piano. Un duo resté pour moi inoubliable.
Michel Legrand est né habité par la musique, les notes étaient ses racines, les vibrations de ses émotions les plus profondes. Il fait à jamais partie de ceux qui m'ont appris à être une chanteuse, à vivre ma passion sans jamais renier ma sincérité. Je suis fière et heureuse d'avoir partagé avec lui ce rêve de musique et de pouvoir vous l'offrir aujourd'hui.
Où qu'il soit, je lui adresse toute ma gratitude.
Je suis certaine qu'il fait vibrer et chanter La musique des étoiles... "


One was American, Quincy Jones, and the other French, Michel Legrand. That was the moment I first understood the expression, "the ground falls out from under your feet." Michel applauded my performance and said he would wait for me in Paris, to which Quincy added an enthusiastic, "Hey baby, see you in New York!" I admired both men so profoundly that I had never imagined for a second that my path might one day lead to them. The path of the music that I so loved and respected had taken me over the rainbow, like Dorothy on the yellow brick road in The Wizard of Oz.
A few months later, in 1961, I won my first gold record in Germany with Weisse Rosen aus Athen ("The White Rose of Athens"), and the following year I flew to the United States where I recorded my first album in English, The Girl from Greece sings, with Quincy Jones. Back in France, another career was taking off, this one in French, and Michel Legrand was one of its most important artisans. A singer, an exceptional pianist, and a refined compaser who played many instrurnents, Michel represented the very soul of music. The first two songs he wanted me to sing were Les parapluies de Cherbourg and Sur les quais de Cherbourg ("I Will Wait for You" and "On the Quays of Cherbourg" from The Umbrellas af Cherbourg. He later went to Cannes to present the film that same year, 1964, and it received the Palme d'or. Les parapluies de Cherbourg opened many doors, and I was proud to sing this song in six languages.
My voice and Michel's notes had definitely found one another and would never part ways. He refitted many af my songs with his subtle arrangements, ies baisers me grisaient ("Kisses Sweeter than Wine" adapted to a wonderful marvelous text by Boris Vian), L'enfant au tambour ("The Little Drummer Boy"), Deux pour une chanson ("Two for One Song"), and Quatre soleils ("Four Suns") adapted from a Greek song. My close friend, the songwriter Eddy Marnay, soon joined us, offering tender words to Michel's music. This led to four duets, Quand on s'aime ("When You Love Each Other"), La musique des étoiles ("The music af the stars"), Et si demain ("And if Tomorrow"), and Connais-tu? ("Do You Know?"). Michel was a veritable mentor, an exacting teacher from whom I learned a great deal, in respect and emotion. A real piece af our lives together is found in the first CD of this Tribute.
Much later, in 1993, Michel and I were reunited through film music. My parents worked in a movie theatre, and I had grown up singing the great slngs of the cinema. Michel Legrand had composed so much majestic music far film for which he had received three Oscars. We returned to the studio and recorded Hollywood, an English album with great slngs from movies including Autumn Leaves, Over the Rainbow, How Do You Keep the Music Playing, The Summer Knows and The Windmills of Your mind, some fifteen titles arranged by Michel Legrand that you will find on the second CD of this set. Harry Belafonte joined us for two duets, and this felt symbolic, because it was with Harry that I had made my stage debut in North America some thirty vears earlier.
We launched the album in a concert with the National Symphony Orchestra at the Kennedy Center in Washington and Michel at the piano. Singing those duets was an unforgettable experience. Michel Legrand was born with music in his bones, notes were his roots and they ran deep with emotion.
He will forever be one of those who taught me to be a singer and to live my passion without ever sacrificing my sincerity. I am proud and happy to have shared the dream of music with him and to be able to offer you that dream today. Wherever he is, I send him all of my gratitude. l'm sure that he is making the stars sing. »


 


 

 

" ll était une fois un alchimiste qui, sur sa route de musique, croisa une fée. Michel Legrand, Nana Mouskouri. De leur rencontre, il fallait s'attendre à ce que jaillissent bien des sortilèges... Ce furent des chansons.
Je me souviens qu'enfant, leur écoute avait dessiné en moi des mondes rêvés. On peut voler de soleil en soleil nuit et jour quand on s'aime, dit la chanson, et je volais. Les mots d'Eddy Marnay coulent comme source claire sur les notes intenses de Michel Legrand, sur la voix onctueuse de Nana Mouskouri. Chaque mot posé sur chaque note épouse avec grâce l'univers de la chanteuse ; sur ce répertoire soufflent des parfums d'Orient et soupirent des accents de mélancolie. Je t'amènerai bien plus loin que chez toi dit la chanson Connais-tu ? Et Nana, portée par Legrand, est allée bien plus loin que chez elle, par des contrées musicales qu'elle ne soupçonnait pas encore. Et nous aussi, à les écouter, sommes allés plus loin, avons décroché ta musique des étoiles.
Ce Tribute est un voyage poétique, un jardin secret où ont éclos il y a plus de cinquante ans deux immenses carrières. ll faut, le temps de cet album, savoir se souvenir et refaire le chemin. Et aussi marcher sous la pluie, prendre le thé à minuit, marcher sur la mer, danser autour de la terre, se balancer dans les airs. Et pas un instant oublier que oui, vraiment, on peut tout faire quand on s'aime..."

« Once upon a time, there was an alchemist who, on the road of music, ran into a magical fairy... He was Michel Legrand and she was Nana Mouskouri. Enchantment was sure to spring from their encounter, and it came in the form sf songs. I remember how, as a child, those songs painted magical dream worlds for me. "You can fly from sun to sun, day and night, when you love each other," goes the song Quand on s'aime, and fly I did. Eddy Marnay's words flowed like a the purest spring through the intense melodies of Michel Legrand and on the buttery voice of Nana Mouskouri. Each coupling of word and note was perfectly suited to Nana, and in those songs there breathes a perfume from the Orient, one sighing and full of melancholy. "l'll take you much farther than home," goes the song Connais-tu ? Nana, carried by Legrand, indeed went much further than home, traveling to musical lands she had never imagined. And listening to those songs, we go much farther as well: we capture "The Music of the Stars." This Tribute is a poetic voyage, a secret garden in which blooms more than fifty Years of two immense musical careers. Use it to remember, to retrace their paths. 'Walk in the rain, take tea at midnight, walk on the sea, dance around the earth, swing in the air." And never forget that yes, vou really can "do anything when you love each other. »

David Lelait-Helo

 

 


 

2 CD Quand on s'aime - Tribute to Michel Legrand

    CD 1
    01 Les parapluies de Cherbourg
    02 Sur les quais de Cherbourg
    03 La valse des lilas
    04 Dis-moi
    05 Quand on s'aime (duo avec Michel Legrand)
    06 Toi, mon bien aimé
    07 Les enfants qui pleurent
    08 On a vu (duo avec Michel Legrand, tiré de la Comédie Musicale "Bistrot") - inédit
    09 Connais-tu? (duo avec Michel Legrand)
    10 Et si demain (duo avec Michel Legrand)
    11 Vivre quand on aime (duo avec Michel Legrand, tiré de la Comédie Musicale "Bistrot") - inédit
    12 La musique des étoiles (duo avec Michel Legrand)
    13 Los paraguas de Cherburgo
    14 Sherubûru no amagasa
    15 L'enfant au tambour
    16 Ses baisers me grisaient
    17 Deux pour une chanson
    18 El ángel de la guarda
    19 Quatre soleils

    CD 2
    01 A day in the life of a fool
    02 The wind beneath my wings
    03 Autumn leaves
    04 Over the rainbow
    05 How do you keep the music playing? (duo avec Harry Belafonte)
    06 The summer knows
    07 My own true Love
    08 Falling in Love again
    09 The way we were
    10 Smile
    11 As time goes by
    12 Laura
    13 Beauty and the Beast (duo avec Harry Belafonte)
    14 The windmills of your mind
    15 High noon

 

See the booklet | Voir le livret (pdf, 15 pages)
 

Voir la page "Discographie 2019" pour les liens utiles
See "2019 Discography" page to see usefull links

 

Playlist

  • On a vu (Nana Mouskouri & Michel Legrand, tiré de la Comédie Musicale "Bistrot")
  • Vivre quand on aime (Nana Mouskouri & Michel Legrand, tiré de la Comédie Musicale "Bistrot")
  • Connais-tu ? (Nana Mouskouri & Michel Legrand)
  • Et si demain (Nana Mouskouri & Michel Legrand)
  • La musique des étoiles (Nana Mouskouri & Michel Legrand)
  • I will wait for you (Nana Mouskouri & Michel Legrand) / BBC TV Broadcast 1974
  • Quand on s'aime (Nana Mouskouri & Michel Legrand)

 

Artwork : Jacques Auvert, Ars Magna
Playlist : mp3, 44100 Hz, 96 bps, mono (radio quality)
@ PhB, 24 avr. 2019